В Кембриджский словарь добавили более 6 000 слов

Вносят только те, у которых есть большие шансы закрепиться в лексике

Многие новые слова пришли из интернета и социальных сетей – можно наблюдать, как меняется жизнь людей и общество в целом

✔️ Три новых слова про работу и бизнес:

  • Mouse jiggler (мышиный джиггер) – устройство или программное обеспечение, используемые для создания впечатление, что человек работает, когда на самом деле он этого не делает

Похоже, это следствие удаленки, стремления соблюдать work-life-баланс, нежелания выгорать, учащающихся тихих увольнений и роста популярности поливоркинга (https://t.me/notiemarketing/2123)

  • Broligarchy (бролигархия) = bro (приятель) + oligarchy (олигархия)

Небольшая группа богатых и влиятельных мужчин, владеющих технологическим бизнесом или участвующих в нем и желающих иметь политическое влияние (вес)

Мне кажется, мы можем назвать имена этих ребят)

  • Work spouse (партнер/супруг по работе) – рабочие отношения, в которых два человека помогают друг другу и доверяют друг другу

С учетом того, что работа – второй дом, почему бы нет?)